Твоя тема

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Твоя тема » Переводы » Робин Александер "Похищение Иден" пер. Shrink


Робин Александер "Похищение Иден" пер. Shrink

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

ПРОЛОГ
 
Серо-голубые глаза резко распахнулись ровно в пять тридцать. Ей не нужен был будильник, чтобы просыпаться в один и тот же час каждое утро: привычка из года в год начинать свой день в определенном порядке стала ритуалом. Она провела рукой по каштановым, длиной до плеч, волосам, и направилась в ванную. Все шло своим чередом. Она чистила зубы, внимательно всматриваясь в свое отражение в зеркале. Глаза выглядели красными и припухшими. Она нахмурилась, закапала их глазными каплями, шагнула в душ и окончательно проснулась, едва струйки теплой воды ударили ей в лицо.
Обнаженная, с мокрыми, завернутыми в полотенце волосами, она направилась на кухню, чтобы заварить кофе. Этим утром она впервые почувствовала себя неловко. Не в силах избавиться от неприятного ощущения, будто кто-то наблюдает за ней, она сняла с волос полотенце и обернула его вокруг тела. Затем осмотрела комнату, чувствуя, как кожа покрывается мурашками от ощущения постороннего взгляда на своем теле.
Она снова вернулась в ванную, чтобы закончить последние приготовления, все еще не в силах избавиться от жуткого ощущения присутствия постороннего. Уже полностью одетая, она осторожно прошлась по дому, опасаясь в любой момент столкнуться с кем-то лицом к лицу. Затем подхватила кофе и поспешила к выходу, желая поскорее избавиться от жуткого ощущения, заставляющего ее кожу еще сильнее покрываться мурашками.
Остановившись в прихожей, чтобы взять сумочку и ключи, она бросила последний взгляд в зеркало. Классический темно-синий деловой костюм отлично смотрелся на высокой стройной фигуре, небесно-голубая блузка подчеркивала синий цвет глаз. Укладка, помада и макияж были безупречны; она была готова явить себя миру.
Самое неприятное случилось тогда, когда она потянулась к двери и обнаружила, что та не открывается.
 
***
- И давно она в таком состоянии? - спросила Джейми Спенсер, глядя на красивую женщину через смотровое окно палаты. Пациентка вызывала глубокое сочувствие.
- С того самого дня, как ее привезли сюда полтора месяца назад, - вздохнула Холли Паттон. - Каждый день одно и то же. Ей кажется, что она все еще живет своей обычной жизнью, одевается, словно идет на работу. Когда же до нее доходит, что дверь открыть невозможно, она слишком бурно реагирует, и иногда нам даже приходится ее усмирять.
- Это очень грустно, - прошептала Джейми, прильнув к стеклу. Она была эмпатом и воспринимала страдания и боль пациентов, как свои собственные. Джейми устала видеть болезни и смерть, ощущать свое бессилие перед ними, поэтому предпочла уволиться с места медсестры в отделении интенсивной терапии и найти, как ей казалось, более спокойную работу в Центре психического здоровья McManus.
Холли стояла за спиной Джейми, изучая ее лицо, отражающееся в стекле. Тонкие морщинки вокруг проницательных карих глаз выдавали ее настоящий возраст, хотя высокий светлый хвост делал ее намного моложе. Под мешковатой униформой скрывалось, как подозревала Холли, крепкое тренированное тело, о чем можно было легко догадаться, глядя на подкачанные мышцы рук. Старшая медсестра предположила, что у Джейми вряд ли возникнут проблемы даже с самыми буйными пациентами.
- Если вы богаты или знамениты в наших краях – я имею в виду Южную и Северную Каролину, – то это именно то место, где можно восстановить душевное равновесие и снова вернуться в игру, либо избавиться от всяких неприятностей, которые не дают спокойно жить, - объясняла Холли, продолжая ознакомительную экскурсию по клинике. - Благоразумие и конфиденциальность - вот наше кредо. По словам Кармен, главной медсестры, именно это послужило причиной нанять вас на работу, в дополнение к отличным рекомендациям от предыдущего работодателя.
- Я с уважением отношусь к личной жизни пациентов и вопросам конфиденциальности. С этим проблем не будет. - Джейми улыбнулась Холли в ответ, но при этом ей стало немного не по себе.
– О нашем существовании мало кто догадывается. Это естественно, потому что клиника расположена в лесу и скрыта от посторонних глаз. Никакой рекламы, никаких упоминаний в телефонной книге. Наш персонал сам связался с вами, иначе вы никогда бы о нас не услышали.
- Каким же образом вы ведете свой бизнес? - спросила Джейми, следуя за Холли через коридоры, похожие на лабиринты.
- Все передается из уст в уста, в определенных кругах. - Холли остановилась и осмотрелась вокруг, перед тем, как снова переключить внимание на Джейми. - И будь осторожна с тем, что обсуждаешь в этих стенах, Джейми. Ты скоро сама увидишь, насколько это место не похоже ни на одно из тех, где ты работала до сих пор; прикрывать свою задницу - здесь просто суровая необходимость.

 
Глава 1
 
Доктор Сьюзен Лаппин отодвинулась от своего стола и потерла уставшие глаза. Сегодня ей пришлось отложить другие дела и заняться работой с документами, которую она боялась так никогда и не закончить. Она приложила немало усилий, чтобы успеть разделаться с накопившейся горой папок до вечера, потому что сегодня ей предстояло долгожданное свидание с богиней. Пульс учащенно бился в предвкушении. Никогда прежде она не оказывалась наедине с такой безумно сексуальной и соблазнительной женщиной. Ей нравилось видеть в глазах окружающих желание обладать сокровищем, которое принадлежало только ей. Бросив взгляд на часы, она с удовлетворением заметила, что времени достаточно, чтобы добраться домой и принять душ, прежде чем богиня появится на пороге.
Сьюзен не была глупа. Она понимала, что ее скромные внешние данные вряд ли могли привлечь внимание кого-то вроде Лоры Макманус. К тому же она была небогата – скорее, наоборот. Именно финансовые трудности послужили причиной ее участия в грязных махинациях Лоры. Единственное, чем пухлая докторша могла привлечь ее - это возможностью держать взаперти любовницу Лоры, чтобы добраться до принадлежавшего той банковского счета. Одно только это могло заставить сладострастную блондинку проводить в ее постели столько времени, сколько понадобится для полного изъятия средств. Затем она планировала все бросить, и ей станет неважно, с кем Лора потом будет развлекаться в постели.
 
***
 
Карие глаза наблюдали издалека, как Кармен Холлис сопровождает особую пациентку на прогулку. Когда они поравнялись, Джейми улыбнулась тому, как быстро Кармен с пациенткой проскользнули мимо нее. Желание избежать малейшего контакта было очевидным. Серо-голубые глаза пациентки на мгновение встретились с ее взглядом, оставляя Джейми смотреть им вслед со странным предчувствием.
Джейми узнала пациентку, когда Эллен оглянулась через плечо с таким печальным выражением на лице, что Джейми почувствовала желание броситься ей на помощь. Ей стоило немалых сил подавить этот порыв. Не оставалось ничего другого, как беспомощно наблюдать за Кармен, которая силой тянула пациентку к стеклянным дверям психиатрической лечебницы. Та не сопротивлялась, но не сводила глаз с Джейми до тех пор, пока не исчезла за дверью.
Устроившись в тени дуба, Джейми медленно доедала свой обед и размышляла о том, не слишком ли легко она бросила свою работу в больнице. Это тихое заведение в глуши кардинально отличалось от того, где она работала прежде. В ее новой работе не было проблем, похожих на те, с которыми она сталкивалась в переполненной больнице. Но работа все еще позволяла ей чувствовать себя живой. Она научилась любить своих пациентов, и они отвечали ей взаимностью. Подход Джейми заключался в том, что она заботилась не только о физическом стороне, но и о состоянии больного в целом. Ее сострадание и готовность неустанно проявлять заботу проявлялись во всем, за что бы она не взялась. Это мгновенно сделало ее любимицей всех, кого она окружала вниманием, за исключением одной пациентки.
Эллен Эдмондс оставалась для нее загадкой. Часто, когда у нее выдавалась свободная минута, Джейми оказывалась у наблюдательного окна палаты таинственной пациентки, загипнотизированная тем, как Эллен ходит взад и вперед, словно дикий зверь в клетке. В другое время она выглядела так, будто усердно трудится над чем-то: хмурила брови в глубокой концентрации, словно работала с предметами, которых там не было.
Джейми вскоре узнала, что никто из персонала не имеет доступа к истории болезни Эллен, и никто даже не спрашивает об этом. Исключительно Кармен, главная медсестра, имела право заниматься уходом за этой пациенткой, что она ясно дала понять, когда Джейми попыталась выяснить, почему ее история болезни хранится отдельно от остальных карт. Она пыталась доказать Кармен, что если в момент ее отсутствия в клинике Эллен вдруг понадобится срочная помощь, они могут нечаянно навредить, не имея о ней никакой информации. Кармен грубо отклонила ее доводы, заявив, что с ней можно связаться в любое время дня и ночи, потратив на это не более пяти минут.
- Странно, очень странно, - пробормотала Джейми себе под нос.
- Что именно странно? - Джейми вздрогнула, когда появившаяся из ниоткуда Холли уселась за садовый столик напротив нее.
Джейми смотрела, как Холли раскладывает свой обед. Они знали друг друга всего месяц, но сразу нашли общий язык. Их дружба возникла за одну ночь, и каждая из них часто знала, о чем думает другая: взгляда или кивка головы было достаточно.
Холли, казалось, разделяла ее одержимость загадочной пациенткой. Джейми снова и снова оказывалась у окна, наблюдая за Эллен, лицо которой было мрачнее тучи. Джейми вела внутренний диалог, тщательно подбирая слова.
- Возможно, я не должна ничего говорить. Я провела здесь всего лишь месяц, и уверена, что с моей стороны было бы безумной дерзостью подвергать критике существующие порядки.
Холли огляделась по сторонам и вгрызлась в сэндвич. Потом снова перевела взгляд на Джейми, проглотила кусочек и заговорила.
– Тебя смущает ситуация с Эллен и вся эта таинственность вокруг нее? Нас тоже. Но все знают, что не стоит связываться с Кармен. Последняя, кто это сделала, вылетела отсюда так быстро, что даже не успела собрать личные вещи. Доктора не сомневаются в правильности ее поступков, а администратор на нее только что не молится.
Холли еще раз посмотрела через плечо и понизила голос.
- Когда привезли Эллен, Кармен провела совещание для персонала и объяснила, что доктор Лаппин назначила несколько новых лекарств со сложной дозировкой. Кармен - единственная, кому врач доверила эту задачу. Она недвусмысленно дала понять всем, что это исключительно ее пациентка, и никто не имеет права вмешиваться. Даже когда младший персонал помогает ей принимать ванную, Кармен лично наблюдает за всем процессом. Никто не делает попыток заговорить с ней даже в отсутствие Кармен по вечерам, потому что у той повсюду есть уши - желающих заручиться ее благосклонностью здесь предостаточно...
- Я никогда не работала в местах, где информация о пациентах скрывалась бы от персонала. Подобные вещи считаются здесь нормальными?
Холли сделала глоток и снова огляделась по сторонам, проверяя, нет ли поблизости кого-то, кто мог бы слышать их разговор.
- Ты мне нравишься, Джейми, и я думаю, что ты замечательная медсестра. - Холли на секунду прикусила губу. - Я собираюсь сказать тебе кое-что, что предпочла бы больше не повторять вслух. Если ты разрушишь мое доверие, это может навредить Эллен, и тогда я надеру тебе задницу. Дай мне слово, что это останется между нами.
Джейми посмотрела Холли в глаза.
– Обещаю: все, что ты скажешь, останется между нами, если только мы обе не согласимся рассказать кому-то ещё.
Удовлетворенная обещанием, Холли осторожно продолжила.
- За неделю до того, как ты появилась здесь, по дороге на работу Кармен попала в автомобильную аварию. Никто не пострадал, но она сильно задержалась, добираясь сюда. Обычно по ней можно сверять часы: она никогда не опаздывает. Меня это коснулось лично, потому что Эллен пора было принимать лекарства. Я зашла в ее палату и сидела там, покуда не пришла Кармен. - Холли сделала паузу и откусила кусок сэндвича, сдерживая ухмылку и наблюдая, как округляются глаза Джейми от беспокойства.
- Она уже проснулась и сидела на своей кровати, когда я вошла в комнату. Я сообщила ей, что Кармен задерживается, и спросила, не нужно ли ей чего-нибудь. Она попросила принести в комнату телефон и хотела знать, почему ее до сих пор держат здесь. Казалось, она думает, что находится в больнице, и я решила, что разумнее позволить ей так думать и дальше.
Холли сделала еще глоток.
- Ходят слухи, что у нее был сильный нервный срыв и она разговаривает, как больная на голову. Кармен описывает ее речь как совершенно бессвязную, но женщина, с которой я разговаривала, кажется… - Холли снова остановилась и оглянулась через плечо. - Я не знаю. Это просто странно. Тебе нужно поговорить с ней самой, чтобы разобраться.
Джейми потерла лоб, пораженная тем, что Холли пытается ей сказать.
- Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду. Это действительно странно, что к ней никого не подпускают, не могу отрицать, что меня это беспокоит. Не пойму никак, на что ты намекаешь.
- Я наблюдала за ней с того самого утра, когда мы говорили с ней. Она кажется абсолютно нормальной, пока не примет лекарства, после которых ей уже сложно прийти в себя.
- А что насчет семьи? - Спросила Джейми, пряча свой недоеденный сэндвич обратно в сумку. - Уверена, они могут сказать нам, здорова она или нет.
- Ни одна живая душа не навещала ее с тех пор, как она находится здесь. Ты не находишь это странным?
- Хорошо, давай ближе к сути, - раздраженно вздохнула Джейми. – Ты считаешь, ее удерживают здесь насильно и проводят эксперименты, как над лабораторной крысой? Это какая-то бессмыслица, особенно для учреждения, которое имеет дело с первоклассной клиентурой.
- Ты права, такого не может быть. Но ты обязана поговорить с ней, и, если не обнаружишь ничего подозрительного, забудем об этом.
Джейми посмотрела на Холли с недоверием.
- После всего, что ты рассказала мне, ты хочешь, чтобы я пробралась в ее комнату просто поболтать? Почему бы не обсудить это с кем-то из докторов или даже с доктором Лаппин?
- Я не думаю, что это хорошая идея. Я не знакома с доктором Лаппин лично, но видела, как она время от времени бывает здесь. Кармен находится рядом с ней в те минуты, когда она заходит в двери. И она не признает никого другого из персонала. Чтобы ни происходило, доктор Лаппин причастна к этому. Если мы спросим другого врача в штате, она может запросто узнать об этом.
Джейми нервно затеребила волосы. Холли смотрела на нее.
– Доверься моему плану, пока ты всех не переполошила. Кармен приезжает на работу ровно в шесть. Если ты доберешься сюда к пяти тридцати, у тебя будет несколько минут, чтобы спокойно поговорить с Эллен. В конце смены все обычно заняты заполнением журналов. Да и я буду поглядывать по сторонам. Ты сможешь зайти и выйти, никто даже не заметит, что ты там была.
Джейми нервно покачала головой.
- Я только что устроилась на работу, Холли. Я не могу так рисковать и подставлять свою задницу под удар.
- Подумай об этом, Джейми. Они могут заниматься очень нехорошими делами, мы не можем так просто закрывать на это глаза, - веско сказала Холли и стала собирать остатки еды.
- Я не люблю совать свой нос в чужие дела, - пробормотала Джейми, а внутри у нее бушевали противоречивые чувства.  – А что, если мы ошибаемся?
- Есть только один способ узнать наверняка. Ты должна признать: здесь что-то не так.
Джейми вздохнула.
- Хорошо, я сделаю это, но ты должна пообещать мне, что будешь настороже. У меня нет желания возвращаться в больницу с поджатым хвостом и репутацией человека, уволенного за вмешательство в чужую частную жизнь.
Холли искренне улыбнулась, впервые за время их беседы. – Я тебя прикрою. И запомни, мы не должны ничего обсуждать в стенах Центра. Только за его пределами. Пора возвращаться, пока Кармен Ужасная не выследила нас.
 
Джейми было трудно сосредоточиться на работе. Она снова и снова прокручивала в голове разговор с Холли, нервно постукивая ручкой по рабочему столу. Ее мысли блуждали где-то далеко. Она вернулась в настоящее, как только услышала чей-то раздраженный голос.
- Ты тоже с ним спала? - Джейми подняла голову и увидела миссис Хаммонд, стоящую перед ней с выражением презрения на лице.
- Простите, миссис Хаммонд?
- Ты прекрасно слышала, что я спросила. Не изображай из себя невинную овечку, бесстыжая шлюха!
Джейми растерянно посмотрела на Холли, ожидая помощи. Но ее подруга повернулась спиной, еле сдерживая приступ смеха, и предоставляя Джейми возможность самой постоять за себя.
- О чем вы говорите, миссис Хаммонд? - спросила она с улыбкой.
- О своем муже, конечно! Он перетрахал половину женщин в этом штате, и почти все они – симпатичные блондинки! – Пациентка гневно брызгала слюной.
- Миссис Хаммонд, уверяю вас, мне никогда и в голову не приходило завести интимные отношения с вашим мужем, я лесбиянка.
Лицо пожилой женщины обмякло. "Ой" стало единственным ответом, который она смогла найти, прежде чем один из санитаров пришел на помощь и отвел женщину в холл смотреть ее любимую передачу.
Холли все еще сидела спиной к Джейми, но ее тело сотрясали волны беззвучного смеха.
– Ну ты и стерва! - сказала Джейми и запустила нераскрытую пачку арахиса в спину Холли. Холли развернулась на стуле и громко рассмеялась, понимая, что пациентка больше не слышит их.
- Это было бесподобно! – воскликнула она, вся в слезах от смеха. - Мне нужно рассказать об этом Келли, миссис Хаммонд достает ее каждый божий день. Может быть, она тоже скажет, что лесбиянка. Кстати, это было впечатляюще. Я никогда не слышала, чтобы кто-то так быстро сумел заставить эту женщину заткнуться, - сказала Холли, вытирая глаза.
Джейми скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула.
- Единственная проблема в том, что Келли гетеро.
Улыбка исчезла с лица Холли.
- А ты?
Настала очередь Джейми смеяться.
– А я - нет.
- Вот это да... ну, я имею в виду, это твое... э… о... твое личное дело, я думаю, - запнулась Холли, и ее лицо покраснело.
- Тебя это неприятно?
- Нет, совсем нет. Каждому свое, понимаешь? Правда, Джейми, для меня это не имеет никакого значения. Ты мне нравишься такой, какая ты есть. Меня это просто немного шокировало, - сказала Холли, вставая с кресла. - Пора дать лекарства мистеру Аллену, но мы продолжим этот разговор позже. Я хочу знать все о том, как это делают две женщины, - сказала Холли с дьявольской ухмылкой, и направилась дальше, тихо посмеиваясь
- Холли? - Она остановилась, едва Джейми позвала ее. - У тебя потрясная задница!
- Вот стерва! – произнесла Холли, прежде чем скрылась в палате своего пациента.
 
***
 
Джейми услышала шум из южного коридора. Зная, что там находится комната Эллен, она побежала посмотреть, не нужна ли ее помощь, и свернула за угол как раз вовремя, чтобы увидеть, как двое младших ассистенток и Кармен уворачиваются от летящего в них стула.
- Мисс Эдмондс, пожалуйста, успокойтесь, - умоляла одна из помощниц, едва успев уклониться от летящей в голову тарелки.
- Сколько можно повторять: я – не мисс Эдмондс! – выкрикнула разъяренная пациентка
Джейми наблюдала за происходящим через смотровое окно с безопасного расстояния. Она не раз слышала о выходках этой пациентки, но еще ни разу ей не удавалось увидеть все собственными глазами. В обычной ситуации она бы сразу бросилась на помощь, но раз уж Кармен запретила всем приближаться к Эллен Эдмондс, Джейми просто прислонилась к стене и продолжила наблюдать за всем со злорадным наслаждением.
Одна из помощниц осторожно подалась вперед, пытаясь урезонить пациентку, но та уже выбрала следующее оружие из своего арсенала. Она замахнулась тарелкой, - Джейми не могла разглядеть, какой именно, - из-за женщины, которая с опаской пыталась приблизиться к цели.
- Проголодались? - спросила Эллен, издеваясь над Кармен и ее помощницами. - Я запихну это в глотку первому, кто попробует ко мне приблизиться!
Ассистентка замерла, где стояла. Кармен тоже застыла на месте, очевидно пытаясь придумать новый план.
- Я требую телефон, немедленно! - негодовала Эллен, пристально следя за тремя женщинами, которых она держала на расстоянии, угрожая пластиковой миской.
- Мисс Эдмондс, попробуйте успокоиться, мы всего лишь пытаемся вам помочь, - сказала вторая ассистентка, пытаясь отвлечь внимание от Кармен и первой помощницы.
- Мрази, вы можете называть меня как угодно, если вам так хочется, но перестаньте называть меня мисс Эдмондс, это не мое имя! - успела она выкрикнуть в тот самый момент, когда Кармен и вторая женщина одновременно схватили и повалили ее на пол. Но удалось им это не раньше, чем она успела запустить в голову Кармен миску, залив ее лицо и рубашку овсяной кашей.
Джейми с тревогой наблюдала, как медсестры вводят пациентке успокоительное. Ей и вправду нравилось смотреть, как с Кармен сбивают спесь. Через несколько минут голова Эллен запрокинулась набок и все стихло. Кармен выскочила из палаты. Правая бровь у нее была сильно рассечена, лицо залито кровью.
Джейми выпрямился и посмотрела на свою начальницу с наигранным беспокойством.
- Кармен, позвольте мне взглянуть.
- Я в порядке, займись лучше своими пациентами, - рявкнула та и унеслась прочь.
Джейми с удивлением наблюдала, как миниатюрная фигура медсестры исчезает в конце коридора. Когда Джейми встретила Кармен впервые, та показалась ей привлекательной: длинные темные волосы, блестящие зеленые глаза, всегда безупречные прическа и макияж. Но как только она открыла свой рот, ее высокомерие проявилось во всей красе. Джейми тут же пересмотрела свое первое впечатление.
 
***
 
- Привет, - промурлыкал сладострастный голосок в телефоне.
- Лора, ты что, еще в постели? - раздраженно спросила Сьюзен, измученная и невыспавшаяся после безудержного секса прошлой ночью.
- Я как раз собиралась вставать, но твоя постель такая удобная. Могла бы в ней со мной поваляться, - намекнула Лора.
- У меня есть дела с пациентами и нерешенные вопросы с людьми, которым я задолжала. Они угрожают переломать мне ноги. Так что валяться в постели - не мой вариант.
Лора чувствовала, что любовница срывает на ней свое плохое настроение, и спросила напрямую:
- Что не так, Сьюзен?
- Я хочу знать, что тебя беспокоит мое будущее. Слишком крупные ставки на кону. Я должна быть уверенной, что у тебя все под контролем, - прошипела Сьюзен в телефон. - Сегодня утром мне уже дважды звонили по поводу неоплаченных долгов. Стоит ли напоминать, что это за люди? И что они будут одинаково счастливы как убить меня, так и получить свои деньги обратно.
- Можешь расслабиться. Все под контролем, просто я не могу перевести все деньги одним платежом. Необходимо соблюдать меры предосторожности. Поверь, я - единственная, кому она дала неограниченный доступ к своим счетам. Я бы не хотела, чтобы все выглядело слишком очевидным, пока мы не будем полностью готовы. Тебе нужно научиться доверять мне, Сьюзен, так же, как ты доверяла мне прошлой ночью, когда позволила привязать себя к кровати.
Раздраженная и не в настроении для игр, Сьюзен решила ударить в слабое место:
- Она тоже научилась доверять тебе, Лора. Откуда мне знать, что ты не проделаешь тот же трюк со мной?
Это было уже слишком. Вместо ответа раздался гудок, потому что Лора попросту бросила трубку.
Лора перекатилась с боку на бок в кровати Сьюзен и тихонько выругалась. Отношение докторши напомнило ей о матери. Что бы она ни делала, это не удовлетворяло ни ту, ни другую. Ее мать вечно надоедала ей с предложениями устроиться на работу или выйти замуж. Ее семья была неприлично богатой, и это было ей попросту ни к чему, подумала она с горечью. По просьбе матери отец остановил выплату содержания, которое поступало на ее банковский счет каждый месяц, до тех пор, пока Лора не научится проявлять ответственность.
Сначала она не обращала внимания на угрозы родителей, продолжая путешествовать и тратить огромные суммы на все, что ей хотелось. И только в день, когда она получила исправленное завещание отца, согласно которому ей не доставалось ни цента, до нее наконец все дошло. Как избалованный ребенок, она начала плести заговор против собственной плоти и крови. Она хладнокровно планировала исчезнуть с деньгами, которые вскоре окажутся в ее руках, и оставить семью расхлебывать последствия своих поступков.
Она поплотнее закуталась в одеяло и припомнила ту ночь, когда познакомилась с доктором. После встречи с Сьюзен на вечеринке, устроенной ее отцом в честь открытия четвертого психиатрического центра, Лора тщательно собирала информацию, и обнаружила, что доктор Лаппин испытывает финансовые трудности. Лора была красивой женщиной и умело пользовалась своей внешностью и особым талантом, чтобы заполучить все, что хочет. Было совсем не сложно убедить доктора принять участие в деле. Деньги и секс всегда убедительны, а зависимость доктора от запрещенных препаратов ставила ее в безвыходное положение.
Если бы ее любовница не была такой занудой и не отказалась идти на вечеринку, все могло бы сложиться не так удачно. Иден Карлтон не горела желанием заводить новые знакомства в местной тусовке, для чего подобные вечеринки и проводились. Это безумно разозлило Лору, и поэтому, как она поняла позже, ей пришла идея развлечься флиртом с этой отвратительной докторшей, которая была полной противоположностью Иден.
Рост Лоры был таким же, как у Иден - метр восемьдесят. Резкий контраст делал их одной из самых сексуальных пар среди всех, кого они знали и с кем общались. Волосы Иден были темно-каштановыми, длиной до плеч. Волосы Лоры - светлыми и длинными. Серо-голубые глаза Иден излучали теплоту и искренность, глаза же Лоры, почти черные, таили в себе загадочность и опасность.
 
В ту минуту, когда она узнала о недосягаемой Иден Карлтон, Лора стала одержима идеей сближения с этой женщиной. К радости родителей, она получила работу в одной из многих компаний, принадлежащих Карлтон Индастриз. При помощи манипуляций и обмана ей удалось найти лазейку в святая святых мира Иден.
Дед Иден построил крепкую и стабильную империю. У Иден не было необходимости заниматься ежедневным контролем принадлежащих ей компаний. Вместо этого она держала небольшой штат людей, которым доверила управление своим бизнесом. Большинство из них были уже в солидном возрасте, намного старше пенсионного. Для всех, кто ее знал, стало большой неожиданностью, что она позволила Лоре войти в этот узкий круг в качестве своей личной помощницы.
Лоре не составило труда заполучить эту должность, учитывая, что главной целью было затащить Иден в постель. Она никогда не встречала никого похожего на Иден Карлтон. Красивая брюнетка могла иметь кого угодно, но предпочитала оставаться одна. Когда отношения, по мнению Лоры, перешли в новую фазу, она не сомневалась, что Иден пригласит ее переехать к ней в дом. Но предложения так и не последовало. Ее любовница, казалось, вполне довольствуется нечастыми вылазками в ресторан и нерегулярным сексом. Существовала часть мира, принадлежащая только ей, куда она не пускала никого, даже Лору.
Иден была одной из самых богатых женщин в Южной Каролине, но предпочитала жить отшельницей в скромном домике недалеко от Уилмингтона, на севере штата. Существовало лишь две вещи, на которые она не жалела денег: хорошая одежда и любимый родстер Mercedes SLK30, которым она просто обожала управлять. Единственными людьми, с которыми она поддерживала отношения, были немногочисленные друзья юности. Им было достаточно редких встреч, инициатором которых всегда выступала Иден. Время от времени она устраивала званые вечеринки, но большей частью предпочитала оставаться одна. Это и стало причиной ее грядущей погибели. Лора разыграла партию, имея все козыри на руках.

 
Продолжение следует

+9

2

С огромным удовольствием и в честь сегодняшнего праздника представляю всем желающим то, чем обернулся весенний конкурс перевода.
Скоро у нас будет новая книга: немного детектив, немного триллер и, конечно  же, история любви.
Спасибо новоявленному переводчику за упорство, интерес и серьезную работу.
Отзывы и котоплюсики приветствуются!

+6

3

100065,8 написал(а):

то, чем обернулся весенний конкурс перевода.
Скоро у нас будет новая книга: немного детектив, немного триллер и, конечно  же, история любви.

Как хорошо, когда безумная затея оборачивается в пользу, ощутимый результат и чью-то радость.

100065,8 написал(а):

Спасибо новоявленному переводчику за упорство, интерес и серьезную работу.

Спасибо переводчику и за смелость взяться, и за стойкость довести дело до конца. С этой трассы многие сошли до финиша)...
А еще, думаю, лишним не будет поблагодарить и редактора.

+6

4

Shrink, спасибо! Вы проделали титаническую работу) Надеюсь, что наша библиотека вскоре пополнится новой книгой в детективном жанре. И вы большущая молодец, что продолжаете переводческую работу. Обязательно продолжайте. Для вас http://bestsmileys.ru/flom05967.gif

+4

5

100155,10 написал(а):

Shrink, спасибо! Вы проделали титаническую работу) Надеюсь, что наша библиотека вскоре пополнится новой книгой в детективном жанре.

Вот солидарна с библиотекарями)

100141,244 написал(а):

лишним не будет поблагодарить и редактора.

Благодарим редактора)
И ждем продолжения.

+4

6

Спасибо уважаемому переводчику! Увлекательное начало - прочла с интересом. Буду ждать продолжения. Вдохновения Вам вкупе со свободным временем.

Отредактировано Лайт (03.10.19 15:10:59)

+4

7

Глава 2
 
Джейми припарковала машину и вздохнула с облегчением, увидев, что зеленая "Камри" Холли уже на месте. Она вышла из машины в промозглое осеннее утро и тут же пожалела, что не взяла с собой куртку. Когда она дошла до своей сообщницы, ее зубы стучали не столько от холода, сколько от нервного напряжения, которое она никак не могла унять.
Холли уже убедила медсестер уйти с ночного дежурства пораньше. Ей оставалось только проследить за парой помощниц, которые и без того были заняты тем, что собирались сдавать смену. Когда они остались в ординаторской вдвоем, Холли прошептала Джейми на ухо:
— Я сразу дам тебе знать, если она приедет раньше, но уверена, это будет ровно в шесть. Ты должна следить за временем и уложиться в 5 минут. Не забудь, о чем мы договаривались: ничего не обсуждать в стенах клиники, только за ее пределами. — Холли мягко подтолкнула Джейми к комнате Эллен.
 
Джейми с удивлением обнаружила, что загадочная пациентка уже проснулась и сидит в кровати. Она нерешительно вошла в палату, ежась под ее пристальным взглядом.
— Доброе утро, мисс Эдмондс. Меня зовут Джейми. Я зашла узнать, не нужно ли вам чего-нибудь? — Она вздрогнула, вспомнив, как женщина яростно кричала, что это не ее имя и запустила миской в голову Кармен в знак протеста. Джейми быстренько оглянулась, чтобы убедиться, что поблизости нет ничего такого, что пациентка может использовать как оружие.
— Вы меня с кем-то путаете, меня зовут Карлтон, — раздраженно ответила та.
Джейми на секунду задумалась, не проявится ли опять темная сторона Эллен Эдмондс, из-за которой у Кармен на лбу уже красовались пять швов.
— Какое интересное у вас имя, — вежливо ответила Джейми.
— Мое имя — Иден, Карлтон — это фамилия, вы что, совсем идиотка? Как, черт возьми, таким людям как вы, доверяют разносить лекарства?
Джейми пропустила оскорбление мимо ушей.
— Извините, мисс… Карлтон, я еще не до конца проснулась из-за ранней смены. Иногда я даже забываю собственное имя, пока не приму ежеутреннюю дозу кофе. Хорошая новость в том, что сегодня я не разношу никаких лекарств.
— И сколько еще ваши сотрудники собираются держать меня здесь?
— Если честно, я не в курсе, когда доктор планирует вас выписать.
Иден машинально одернула рубашку.
— Со мной все в полном порядке. Я чувствую себя превосходно. Почему меня до сих пор здесь удерживают?
— Я уверена, что ваша медсестра сможет предоставить вам больше информации, как только появится на работе. Вы не против ответить на пару вопросов? Возможно, тогда мы сможем ускорить ход событий.
— Если это поможет мне выбраться отсюда, я отвечу на любые вопросы.
— Вы можете рассказать, чем болели? Принимаете ли какие-то лекарства?
— Мне удаляли аппендицит несколько лет назад, — заторможено ответила Иден, и ее глаза внезапно закатились
— Наблюдаетесь ли вы у врача?
— Я была здорова, пока не попала сюда, — грубо огрызнулась Иден.
Джейми прикусила нижнюю губу. Все было сложнее, чем она предполагала.
— Вы можете вспомнить имя доктора, который вас оперировал?
— Что-то на Б… Биггс, кажется.
— Может, доктор Бриггс?
— Может, — ответила Иден сонным голосом
— Хотите ли вы, чтобы я связалась с вашей семьей?
Взгляд Иден уставился в одну точку.
— На самом деле, у меня нет родственников, с которыми я могла бы связаться. Неужели вы совсем не в курсе, когда меня выпустят отсюда?
Джейми ничего не ответила.
— Сколько вам лет, мисс Карлтон?
— Мне... сложно вспомнить так сразу.
— Вы замужем?
— Вы собираетесь пригласить меня на свидание? — голос Иден был полон сарказма.
— Нет, мадам. Это стандартные вопросы для заполнения медкарты.— Натянуто улыбнулась Джейми в ответ.
— Я не замужем, мне 33.
Иден обрадовалась, что ее затуманенная память постепенно возвращается к ней.
— Меня снова клонит в сон, эти ваши лекарства, которые вы в меня запихиваете... от них все время хочется спать, – проговорила она, и ее голова склонилась набок.
Джейми бросила взгляд на часы.
— Мисс Карлтон, скажите, что последнее вы помните, перед тем как попали сюда?
Иден оторвала голову от подушки, глядя на Джейми слипающимися глазами, и напрягла память.
— Я помню, как была на работе, мы ужинали. Мне нужно еще немного подумать, — сказала она, стараясь держать глаза открытыми.
— Мисс Карлтон? — Иден открыла один глаз и посмотрела на Джейми.
— Давайте оставим этот разговор между нами. Мне не хотелось бы, чтобы какая-нибудь медсестра подумала, что я проверяю ее работу. — Иден слегка кивнула и тут же заснула, не дожидаясь, пока Джейми выйдет из палаты.
 
Джейми вернулась в ординаторскую раньше намеченного времени. Они обменялись с Холли многозначительным взглядом.
— Привет, Джейми, не хочешь сходить сегодня вечером пропустить по паре бокальчиков пива? — прокричала Холли громко, чтобы все могли услышать. — Безумно хочется жареного сыра, который подают в "Ньюмане".
— Звучит заманчиво; теперь я целый день буду думать об этом чертовом сыре! После смены идем прямо туда, – отозвалась Джейми через плечо и пошла делать обход.
 
Джейми прекрасно знала: чем сильнее ждешь конца дня, тем медленнее тянется время. Она закончила обходы пациентов, заполнила и перепроверила по сто раз все  бумаги. И когда настало время последнего перерыва,  даже не вышла на улицу подышать свежим воздухом, а решила побродить по коридорам.
Она направилась к комнате Эллен, делая вид, будто прогуливается без цели. Затем остановилась перед смотровым окном. Палата была пуста. Когда она уже развернулась, чтобы идти обратно, то столкнулась нос к носу с женщиной, которая занимала все ее мысли.
— О, простите меня, — сказала Джейми, делая шаг назад.
Эллен ничего не ответила, только молча уставилась на светловолосую медсестру, преградившую ей путь. С двух сторон ее крепко держали под руки два санитара. Они посмотрели на Джейми со странным выражением лица.
— Я просто гуляю, — решила объясниться Джейми.
— Вам нечего здесь делать, если только ваше расписание не изменилось, о чем мне, кстати, ничего не известно, — резко ответила Кармен, приближаясь к ней.
Понимая по тону Кармен, что обстановка накаляется, Джейми решила опередить ее и самой объяснить ситуацию.
— У меня перерыв, я просто хотела размять ноги. — Она скользнула взглядом по Эллен, которая смотрела на нее невидящим взглядом. И тут ее сердце ушло в пятки от внезапной догадки: Эллен могла успеть рассказать об их утреннем разговоре.
— Отведите ее обратно в палату, — приказала Кармен своим помощникам. — А с вами я хотела бы поговорить наедине, — сказала она Джейми и прикрыла дверь палаты.
Под угрозой взыскания Джейми перешла в наступление:
— На моей прежней работе считалось нормальным пройтись размять ноги. Почему-то у меня складывается впечатление, что здесь это не принято?
— Если у вас перерыв, гуляйте себе на здоровье. Но вы уже второй раз оказываетесь именно перед этой палатой. Мне кажется, я ясно дала понять: эта пациентка находятся строго под моим контролем и требует особого ухода.
Джейми отступила на шаг, когда Кармен подошла к ней вплотную.
— Я не собиралась вмешиваться в вашу работу с пациенткой. Я и раньше пыталась только помочь.
Кармен язвительно ухмыльнулась.
— Я думаю, ваш перерыв окончен. Вам пора вернуться на свое рабочее место.
Джейми прикусила язык, и, не говоря ни слова, направилась по коридору обратно, ощущая спиной, как Кармен провожает ее недобрым взглядом.
 
Когда их смена закончилась, Холли и Джейми решили устроить гонки, кто первым доберется до бара. Холли разогнала двигатель своей "тойоты" до максимальных оборотов, и на высокой скорости вылетела на дорогу, оставляя Джейми далеко позади. Когда они добрались до места, Холли первой выскочила из машины и прокричала:
— Кто последний, тот оплачивает выпивку! — Хоть Джейми и стояла ближе к бару, длинные ноги Холли позволили ей опередить ее. Она хитро улыбнулась, и захлопнула дверь прямо перед носом подруги.
Они выбрали неприметный столик в углу, чтобы спокойно поговорить. Паб был переполнен завсегдатаями, бросающими по очереди дротики в круглую мишень на стене. Воздух был полон сигаретного дыма, и Джейми охватило желание вернуться к старой привычке. Из музыкального автомата звучала песня Пэтси Клайн, от которой она на мгновение позабыла обо всех неприятностях и причинах, которые их сюда привели.
Джейми смотрела, как Холли нетерпеливо барабанит пальцами по столу. Она не собиралась обсуждать ничего серьезного, пока не закажет сырные палочки. Аппетит Холли к нездоровой пище соперничал с ее собственным.
Джейми молча наблюдала за своей коллегой, пока та рассказывала о нападении миссис Хаммонд на Келли ранним утром. Ей безумно нравилось смотреть на ее большие карие глаза в обрамлении красивых от природы ресниц, без тени косметики. Брызги веснушек украшали нос и щеки Холли; все это, вместе с озорной усмешкой, придавало ей невинный и немного ребячливый вид.
Джейми с трудом сдержала смешок, заметив, как преобразилось милое лицо официантки, уделявшей слишком много внимания мужской компании за соседним столиком, когда она наконец-то нарисовалась перед ними и с недовольным видом приняла заказ на пиво и сырные палочки Как только официантка удалилась, Холли повернулась и посмотрела на Джейми с серьезным видом.
— Так что ты думаешь об Эллен?
— Она сказала, что ее зовут не Эллен, а Иден Карлтон. Но как узнать, кто она на самом деле? Не исключено, что она просто бредит и воображает себя кем-то. — Джейми глотнула пива и выдохнула от удовольствия.
— Иден Карлтон? — Холли нахмурилась. — Может быть, они зарегистрировали ее под чужим именем для конфиденциальности, отсюда и повышенная секретность. Возможно, она известная персона, хотя я никогда о такой не слышала.
— Так ты хочешь узнать, что говорит моя интуиция?
Холли кивнула, не спуская глаз с Джейми.
— Она или полностью здорова, или принимает необычно сильные галлюциногены, о которых я ни разу не слышала. Пусть даже у нее был нервный срыв, зачем держать ее взаперти? — Понимаешь, о чем я? Здесь никого так сильно не охраняют. И она ведет себя агрессивно только после лекарств Кармен.
Холли поморщилась, ухватив пальцами горячую сырную палочку.
— Ты заметила, что она не играла с воображаемыми предметами до тех пор, пока ее не накачали?
Джейми кивнула.
— Я не знаю, что происходит, Холли, но моя интуиция говорит: здесь что-то не так. Единственный способ узнать наверняка — заглянуть в ее медицинскую карту.
Холли грызла сырную палочку, погрузившись в глубокие раздумья.
— Я себе не прощу, если с этой женщиной что-то случится, а я буду сидеть сложа руки. Возможно, мы гоняемся за призраками, но я уверена: то, что происходит, если не преступно, то, как минимум, выходит за рамки врачебной этики.
Джейми медленно потягивала пиво, наслаждаясь умиротворяющим эффектом, который на нее оказывал этот напиток.
— Я знаю, с чего начать. Она сказала, что ей удаляли аппендицит несколько лет назад. И я думаю, что знаю, кто ее оперировал.
Холли чуть не подавилась глотком пива.
— Погоди, я не уверена, что это хорошая идея рассказывать о ней кому-то еще. Ты хорошо знаешь этого парня?
— Если это тот, о ком я думаю, я его отлично знаю. Он был одним из лучших хирургов в больнице, где я работала. Я относилась к нему как к отцу и учителю. Уверяю тебя, он сохранит все в полном секрете.
— Будем надеяться на лучшее. Если Кармен узнает, что мы под нее копаем, нас определенно уволят.

Джейми отмахнулась от попыток Холли зайти на второй круг по пиву и почти без сил вернулась в свою небольшую квартиру. Здесь было тесновато, но пока она не выплатит кредиты за обучение в колледже, придется довольствоваться тем, что есть. Она сняла униформу и направилась в душ, оставляя по пути шлейф из одежды.
Из душа она вышла посвежевшей и готовой к сну. Чтобы немного успокоить мысли, она решила почитать перед сном, но события последних дней, подобно кадрам из фильма, непрерывно мелькали в ее голове. Чем все это для нее закончится?
Джейми лежала и рассуждала о своей дружбе с Холли, о том, как комфортно она себя с ней чувствует. Она всегда тянулась к брюнеткам с темными глазами. Ее подруга и коллега выглядела довольно привлекательно. Джейми часто украдкой бросала на нее взгляды, пока Холли этого не видела. Конечно, она прекрасно понимала, что роман с коллегой — плохая затея, и этого понимания было достаточно, чтобы довольствоваться просто взглядами. К тому же, Холли ясно дала понять, что ее привлекают мужчины.
Ее мысли вернулись к Эллен Эдмондс. Она вспомнила их встречу этим утром. Вид Эллен, стоящей в холле с пустым выражением лица, был совершенно не похож на Эллен во время их утреннего разговора. Что-то в этой женщине не давало ей покоя.
До конца рабочего дня она совершила еще одно путешествие по коридору, туда, где находилась палата Эллен, и какое-то время наблюдала за ней через смотровое окно, оставаясь невидимой. Загадочная пациентка стояла спиной к ней и медленно раскачивалась, словно маятник. В тот самый момент, когда Джейми уже было сделала шаг, чтобы уйти, Эллен медленно повернулась и посмотрела на нее, будто могла видеть сквозь одностороннее стекло. У Джейми сердце зашлось, когда она увидела, что лицо Эллен залито слезами.
Пациентка подошла к стеклу и прижалась кончиками пальцев к тому месту, напротив которого стояла Джейми. Переполненная сочувствием к женщине, которую даже не знала, Джейми прижала свою руку к ее ладони и ощутила, как невидимые нити сплетают их воедино.
Эллен медленно отошла от стекла, опустилась на кровать, и легла, свернувшись клубочком.
Джейми вытерла слезы с глаз, удивляясь, почему это воспоминание вызвало у неё такую сильную эмоциональную реакцию.

***
 
— Ты не очень-то торопилась! — прорычала Сьюзен, когда Лора непринужденно вошла в дверь.
Та улыбнулась и поставила сумочку на пол.
— Знаешь, Сьюзен, у тебя всегда под рукой куча таблеток, почему бы тебе не воспользоваться одной из них и не снять собственную тревожность. Может, стоит попробовать. — В ее тоне слышался сарказм.
— Ты — главная причина моего стресса, дорогая, — язвительно парировала Сьюзен.
— К твоему сведению, я весь день посвятила проверке подставных счетов, чтобы переводы не вызвали подозрений, поэтому расслабься. Я делаю все возможное, чтобы все поверили, будто она в отпуске. А это нелегко. Эта женщина не пропустила и дня на работе за последние три года. Ты хоть представляешь, сколько поддельных писем мне приходится писать каждый день от ее имени?
— Ужин готов, садись. — Сьюзен указала на стол, все ещё сердитая, что ее заставили ждать.
Лора дождалась, пока Сьюзен отодвинет ей стул, и улыбнулась при мысли о том, как ловко собирается обвести докторшу вокруг пальца.
— Так как дела с Иден? Ты выполняешь свою часть договоренностей?
— Она настолько напичкана лекарствами, что даже не вспомнит, какое сегодня число. Кармен хорошо о ней заботится.
— Через пару недель мы оставим все позади и уберемся отсюда подальше. У нас будет достаточно денег, чтобы жить, как нам хочется, не привлекая внимания. Не нужно больше работать, не нужно думать о долгах, — самодовольно сказала Лора, и Сьюзен тихонько коснулась ее бокала своим, завершая тост.
Лора сделала глоток и поморщилась. Сьюзен абсолютно не разбиралась в хороших винах. Лора уже нашла ей замену и ждала только завершения своего плана. В ее жизни не было места для докторши; уж она-то позаботится о том, чтобы Сьюзен не получила ни цента из тех денег, которые ей достались ценой огромных усилий. Да и Сьюзен все это будет уже ни к чему. Мертвым деньги не нужны, а именно это с ней произойдет, как только коллекторы придут за возвратом долга.
 
***
 
Кармен напугал телефонный звонок, вырвавший ее из глубокого сна. Она завозилась в поисках трубки, глянула на часы, недовольно заворчала, а потом резко ответила:
– Да?
— Прошу прощения, что разбудила вас, Кармен. Но вы велели немедленно сообщать обо всем, что касается Эллен Эдмондс, — проговорила дежурная медсестра, изображая сочувствие.
Кармен включила лампу и прищурилась, пока глаза не привыкли к свету.
— Что она вытворила на этот раз?
— Она попросила стакан воды, и когда Том принес его, выхватила ручку-фонарик из его нагрудного кармана и засунула ему в нос. Теперь Тому, возможно, придется делать операцию. — Дежурная медсестра еле сдерживалась от смеха, рисуя в своем воображении огромного верзилу с пучком света из левой ноздри. — Вы хотите, чтобы мы дали ей успокоительное?
Кармен почувствовала, как от приступа гнева кровь прилила к лицу.
— Нет, не давайте ей ничего. Мне необходимо, чтобы вы удерживали ее в кровати. И мне плевать, если при этом ее вопли и бредни не дадут вам спать до утра!
Медсестра вздохнула, повесила трубку и посмотрела на остальных.
— Она хочет, чтобы мы своими силами связали эту норовистую кобылку.
— Охренеть! — последовал возмущенный ропот собравшихся вокруг стола медсестры. Никто не горел желанием иметь дело с Эллен Эдмондс.
 
***
 
Джейми въехала на длинную подъездную дорожку большого, похожего на дворец, дома Дональда Бриггса, и широко улыбнулась. В свое время он считался одним из лучших хирургов в стране. Но возраст не пощадил и его. Когда его руки потеряли былую твердость, он вынужден был уйти с поста хирурга. Сейчас он преподавал, не желая полностью уходить на заслуженный отдых.
Дональд тепло обнял Джейми вместо приветствия. Рядом с прекрасной молодой женщиной, которая занимала особое место в его сердце, он снова чувствовал себя молодым. Он вдруг понял, как сильно соскучился по тем временам, когда они работали вместе.
Джейми с грустью наблюдала, как медленно Дональд подходит к шкафу в прихожей и берет пальто. Она помнила времена, когда его походка была уверенной и сильной. Да, он был уже в годах, когда они работали вместе, но тогда он вовсе не казался ей старым. А теперь, глядя на него, она видела, каким беспощадным бывает время к человеческой оболочке.
На глаза навернулись слезы, пока она смотрела на фотографии, украшавшие прихожую. Отовсюду на нее смотрела его любимая жена Бет. Она умерла незадолго до его выхода на пенсию. Джейми вспомнила, как резко он сдал, когда ночи напролет проводил у ее кровати, пока рак разъедал ее тело. После смерти жены он уже никогда не был прежним, и теперь коротал свое время в одиночестве, предаваясь воспоминаниям о счастливо прожитых днях.
Прекрасный осенний день стал замечательным дополнением к обеду в их любимом кафе. Закончив с едой, Джейми откинулась на спинку стула и вдохнула свежий прохладный воздух, пока Дональд рассказывал ей о своей жизни.
— Я скучаю по нашим совместным обедам. — Он нежно накрыл ладонью руку Джейми. — Как поживает твоя семья?
Джейми улыбнулась при упоминании о дорогих ей людях.
— У мамы и папы все отлично, они живут в Сиэтле и наслаждаются жизнью. Я собираюсь навестить их в ближайшее время. Анна все еще живет в Джексонвилле с мужем, а моей маленькой племяннице сейчас два года, и она та еще проказница, вся пошла в свою любимую тетушку.
Дональд аккуратно набил свою трубку вишневым табаком, и Джейми на мгновение закрыла глаза, вдыхая аромат и окунаясь в воспоминания о тех днях, когда они разговаривали часами. Затем посмотрела на Дональда. Дым кружился вокруг его головы, потом его уносил ветер. На долю секунды она вновь очутилась в старых добрых временах.
– Привози ее как-нибудь ко мне. Я разбалую ее еще больше. Уж и не помню, сколько времени прошло с тех пор, как я нянчился с детьми, — сказал Дональд с оттенком грусти в голосе.
Сердце Джейми сжалось, когда она посмотрела в его светло-голубые глаза, обрамленные белыми седыми бровями. Некогда сильная рука слегка дрожала, поднося трубку к губам. У Джейми перехватило дыхание, когда она подумала, что остается не так много времени, которое они могли бы провести вместе.
— Хорошо, тогда договорились. Когда у меня будут выходные, я попрошу Анну привезти ее сюда, разбалуем ее окончательно, превратив в маленькую негодницу, а затем в таком виде вернем домой, — голос Джейми задрожал от переполняющих ее эмоций.
Дональд на мгновение замолчал и пристально посмотрел ей в глаза.
— Тебя что-то беспокоит, Джейми? Я же вижу, когда что-то не так. Твои глаза тебя выдают.
Погрузившись в свои мысли, Джейми почти забыла причину, по которой пришла.
— Дональд, я думаю, что столкнулась с проблемой и не знаю, что делать. В клинике есть пациентка, которую вы, возможно, оперировали перед выходом на пенсию. Я надеялась получить от вас хоть какую-то информацию о ней.
— Почему бы просто не посмотреть ее медкарту?
— В этом и проблема. Ее карта хранится под замком в кабинете главной медсестры. В строго недоступном месте. Лечащий врач доверяет заниматься пациенткой только ей.
Дональд нахмурил брови.
— К чему такая секретность? Она что, известная персона?
— Боюсь, я мало что могу сказать о ней. Все наши пациенты — люди особенные, уверена, она очень важная персона.
— И как же зовут пациентку? — спросил Дональд и снова отхлебнул чай.
— В клинике она зарегистрирована под именем Эллен Эдмондс, но сама утверждает, что ее имя Иден Карлтон.
Брови Дональда приподнялись от удивления. Он замер с чашкой в руках и уставился на Джейми.
— Иден Карлтон — одна из последних пациенток, которых я оперировал. Я прекрасно ее помню. Она сама приехала в больницу на машине, с разорванным аппендиксом, а это невыносимо больно. — Он поставил чашку на стол. — Опиши мне эту женщину.
— Высокая, каштановые волосы до плеч, большие выразительные серо-голубые глаза, тонкие черты лица. Очень красивая женщина.
— По описанию похожа на Иден, — обеспокоенно сказал Дональд. — Не припоминаю, чтобы она страдала какими-то психическими расстройствами.
Сердце Джейми замерло от того, как близко она подобралась к разгадке.
— Что еще вы о ней помните?
Дональд откинулся на спинку стула и раскурил трубку.
— Я перестал оперировать к тому времени, и в основном ассистировал во время операций. Когда она приехала, больница была перегружена, никого из хирургов не было на месте, поэтому мне пришлось провести операцию лично. Я зашел к ней на следующий день. Мне показалось странным, что никто так и не навестил ее: в комнате не было цветов. Я очень осторожно расспросил ее о семье, и она объяснила, что у нее не осталось никого, кроме пожилого друга, который в это время тоже болел. Я поневоле проникся к ней сочувствием. У меня почти не было других пациентов, и я много времени проводил, разговаривая с ней. — Он улыбнулся и опустил седую голову. — Нам всем нужна чья-то забота, когда мы болеем.
Джейми тепло улыбнулась своему старому другу. Именно он научил ее относиться к пациентам как к личностям, а не только лечить их болезни или травмы. Было неудивительно узнать, что пожилой доктор столько времени посвятил одной из своих пациенток.
— Я не хотел ее выписывать, потому что знал: дома ее никто не ждет, а она еще недостаточно окрепла после операции. Решительности ей было не занимать, так что спорить было бесполезно. Спустя некоторое время в том же году больница получила крупное пожертвование от "Карлтон индастриз". Иден приложила к благотворительному взносу благодарственное письмо на мое имя. В ответ я выслал открытку со словами признательности за ее доброту, но мне всегда казалось, что этого слишком мало.
— Дональд, боюсь, эта женщина попала в беду. Я пока не могу это доказать. Но, когда я пробралась в ее палату пару дней назад и поговорила с ней, я поняла, что она себя чувствует намного лучше без лекарств, которыми ее бесконечно пичкают. Сейчас мне не хватает доказательств, но любой ваш совет может пригодиться.
— Ты что-то не договариваешь? — спросил Дональд, и его брови вопросительно изогнулись. — Это на тебя не похоже: ставить под сомнение методы лечащего врача.
— Мне кажется, они поступают так с определенной целью, а не по небрежности. Они объясняют это новым лекарством и сложностью дозировки, из-за которой лечащий врач доверил лечение пациентки только главной медсестре. Но какова должна быть причина, чтобы прятать медицинскую карту под семью замками? Малейший контакт с ней тут же пресекается. Я знаю, что похожа на параноика, но мой инстинкт говорит, что за этим кроется нечто большее, что все это может выходить за рамки закона.
— Вот что я тебе скажу. Напиши мне фамилию лечащего врача, я посмотрю, что можно сделать. Также постарайся узнать, какие лекарства ей дают. — Дональд улыбнулся и похлопал Джейми по плечу.
— Если Кармен узнает, что я веду собственное расследование, меня тут же уволят.
Дональд снова улыбнулся.
— Я буду предельно осторожен, но если обнаружу доказательства нарушения врачебной этики, ты рискуешь попасть под перекрестный огонь, пока эта история не закончится.
— Я прекрасно осознаю риски. Будем решать проблемы по мере их поступления. Мне нужно убедиться, что я поступаю правильно. — Джейми на мгновение замолчала, собираясь с духом. — Дональд, когда все это закончится, могу ли я снова вас навестить? Мне так вас не хватает.
 
***
 
На следующий день Джейми встретилась с Холли в месте, уже ставшем их вторым домом. К ее приезду Холли уже успела съесть половину жареного сыра и наслаждалась пивом. Джейми бухнулась на стул и тяжко вздохнула.
— Скажи, почему у меня такое впечатление, будто ты собираешься сказать мне то, что я не хотела бы слышать? — произнесла Холли, откладывая недоеденную сырную палочку в сторону.
— Дональд подтвердил, что делал аппендэктомию Иден Карлтон, и описание ее внешности совпадает с нашей пациенткой. Откуда бы Эллен могла знать о той операции, если только она не Иден Карлтон?
Холли улыбнулась.
— У нее действительно есть шрам от операции. Она показывала его тем утром, когда мы разговаривали. Но она ничего не упоминала о том, что ее зовут Иден. Конечно, в ее крови столько лекарств, что она не успевает отойти от них до следующего приема.
— Дональд собирается тайно проверить доктора Лаппин, но я не могу сидеть и ждать, сложа руки. Холли, я решила предпринять нечто, выходящее из ряда вон, и даже за рамки закона. Не собираюсь впутывать тебя, но прошу ничего не замечать и не вмешиваться. — Джейми нервно провела пальцами по волосам.
— Что ты задумала? — спросила Холли, зная ответ наперед.
— Завтра во время ночной смены я собираюсь вломиться в кабинет Кармен и все там обыскать. Если это ничего не даст, я возьму кровь Иден на анализы.
Холли удивленно посмотрела на Джейми, затем ее лицо озарила улыбка.
— Согласна, и как мы это сделаем?
— Совсем не обязательно рисковать нам обеим. Позволь мне сделать все в одиночку, и, если меня арестуют, ты внесешь за меня залог и приютишь у себя на диване до окончания судебного разбирательства. А затем я вернусь к родителям. – При этих словах Джейми поморщилась. — Как-то не очень мне нравится перспектива закончить карьеру кассиршей в супермаркете.
— Я и сама увязла в этом по уши, — Холли издала смешок. — Надеюсь, твои родители приютят и меня. Она подняла бутылку и произнесла тост:
— Сегодня хорошенько напьемся для храбрости, а завтра созреем и надерем всем задницы!
И осушила бутылку до дна.
 
***
 
Ал Питман закурил сигару и посмотрел в окно на свои любимые розы. Он наблюдал, как садовник колдует над этими прекрасными созданиями. Скоро придут сильные морозы и разлучат их до следующей весны. Интересно, доживет ли он до того дня, когда увидит их снова? По правде говоря, он был слишком стар и устал терять друзей, навсегда уходящих в мир иной. Единственным смыслом, который держал его в жизни, была его маленькая роза, от которой давно не было вестей. И его это очень тревожило.
Он вырос вместе с Ричардом Карлтоном, и внучка его старого друга стала ему родной. Он торжественно пообещал в день смерти Ричарда, что будет присматривать за последней наследницей из рода Карлтонов. И отлично справлялся с этим до недавнего времени.
Ричард Карлтон не был так доверчив, как его внучка, и Ал всегда ее оберегал. Он работал из дома и ежедневно отслеживал через компьютер все операции по каждой компании, принадлежащей "Карлтонз". Никто не знал об этом тайном контроле, кроме Ричарда. Иден стало известно о миссии Ала в компании незадолго до того, как ее дед скончался.
Когда Ал получил уведомление с рабочей почты Иден о том, что она в отпуске, ему показалось довольно странным ее внезапное решение отправиться на Карибы. Сначала он обрадовался тому, что молодая женщина нашла немного времени для себя, но после почти трех месяцев молчания его беспокойство достигло пределов. Ее телефон был постоянно недоступен, а их общий почтовый ящик оставался пуст.
Прежде, чем бить тревогу и раскрыть тем самым свое присутствие, он нанял детектива для выяснения некоторых деталей. Когда же детектив сообщил, что Иден с начала отпуска ни разу не воспользовалась своими банковскими картами, его беспокойство значительно возросло. Он с нетерпением ждал новостей, которые приходили не так часто, как хотелось. Его драгоценная маленькая роза исчезла. Он отказывался верить в самое худшее, но по ночам его мучали кошмары.
 
***
 
Джейми придерживала Холли за волосы, пока та обнимала унитаз.
— Зачем ты разрешила мне пить водку? — лицо Холли перекосило от боли, а звук собственного голоса причинял ее бедной голове еще больше страданий.
— Я говорила тебе не пить, но разве тебя остановишь. Еще и втянула половину бара в игру "кто больше выпьет" за твой счет.
Холли выпрямилась и обхватила голову руками, пытаясь справиться с головокружением
— Почему ты меня не остановила? У меня хоть что-то осталось на карте?
— Не переживай. Другие игроки сжалились над тобой и сами оплатили свою выпивку.
Холли вытерла лицо влажным полотенцем, которое ей любезно подала Джейми.
— Где моя машина?
— Осталась у "Ньюмена". Заберешь ее завтра, я подвезу тебя. А сейчас ложись спать, если чувствуешь себя получше.
— Ну, в желудке точно ничего не осталось. Мне даже думается, что где-то там я видела свою печень и парочку ребер, — сказала Холли, показывая на унитаз.
Джейми помогла Холли подняться и отвела еле стоящую на ногах подругу в спальню. Она отвернулась, чтобы не смущать подругу, пока пьяная Холли натягивала на себя пижаму.
— Почему бы тебе не остаться у меня на ночь? — спросила Холли и медленно забралась в постель. — Не хочу, чтобы ты садилась ночью за руль. На дорогах в это время полно таких же пьяных, как я. — Холли застонала, переворачиваясь на кровати. — Можешь выбрать любую футболку в комоде. Только спать нам придется на одной кровати — диван для этого совсем не подходит.
Обессилевшая Джейми согласилась, схватила футболку и проскользнула в ванную, чтобы переодеться. Она как можно тише забралась в кровать, не желая беспокоить больную подругу, которая, как она думала, уже спала. Лежа на спине, она почувствовала, что засыпает, и вдруг услышала голос Холли из темноты.
— Ну и как оно, заниматься этим с женщиной?
Джейми распахнула глаза.
— Ну... это по-другому. — И замолчала от неловкости ситуации.
Холли улыбнулась, слушая ее дрожащий голос
— Расслабься. Если у тебя нет члена и волосатой груди, можешь меня не опасаться.
Джейми рассмеялась от облегчения.
— Спасибо, теперь я чувствую себя намного лучше.
Они обе лежали в полной тишине, и Джейми снова закрыла глаза. Она уже чувствовала, как проваливается в сон, и тут Холли пробормотала:
— Хотя знаешь, если я когда-нибудь перейду на темную сторону и решусь переспать с женщиной, то наверняка это будешь ты. — От этих слов глаза Джейми снова открылись, а сон улетучился. Впереди ее ждала долгая бессонная ночь.

+3

8

Спасибо переводчику! Но буду копить, чтобы прочитать потом оптом)

0

9

101311,2 написал(а):

буду копить, чтобы прочитать потом оптом)

А от скольки глав опт начинается?)
Может, переводчик ускорится?

+1

10

101321,8 написал(а):

А от скольки глав опт начинается?)
Может, переводчик ускорится?

:D  спрошу на фудсити)

+1

11

101321,8 написал(а):

Может, переводчик ускорится?

Пусть не торопится. Качество превыше всего. А мы потерпим)

0

12

Прочитал, не дожидаясь опта)
Shrink, спасибо. Вы подняли мое настроение - читалось легко и увлекательно. Мозг нигде не споткнулся, порадовался и попросил добавки) Так что жду продолжения и успехов вам  http://s7.uploads.ru/t/DyRTs.png
И редактору, само собой) http://sh.uploads.ru/t/MRmZs.png

+3

13

Уважаемые Shrink, Gray, а если готовы другие главы, можно немного сократить паузы между их опубликованием?
У меня тут 2 зайца: интерес и то, что я путаюсь в героях(( В первый раз вроде под конец части и разобралась, а к новому отрывку снова забыла, кто есть who.
Спасибо большое!  http://sg.uploads.ru/t/u4QnM.png

+2

14

104244,94 написал(а):

можно немного сократить паузы между их опубликованием?

Это я филоню с вычиткой. Исправлюсь. Может быть)

104244,94 написал(а):

то, что я путаюсь в героях(( В первый раз вроде под конец части и разобралась, а к новому отрывку снова забыла, кто есть who.

Я по сю пору их путаю, надо признаться.
Кто на ком стоял (с)

+3


Вы здесь » Твоя тема » Переводы » Робин Александер "Похищение Иден" пер. Shrink